Wir sind durch die Stadt gerannt //Nous avons courut à travers la ville
Haben keinen Ort mehr erkannt // Nous n'y connaissions aucuns endroits
An dem wir nicht // Auxquels nous
Schon einmal waren // ne sommes déjà allés
Wir haben alles ausprobiert // Nous avons tout essayé
Die Freiheit endet hier // La liberté prend fin ici
Wir müssen jetzt // Nous devons partir maintenant
Durch diese Wand // A travers ce mur
Verlager dein Gewicht // Prend ton courage à deux mains
Den Abgrund siehst du nicht // Ne vois-tu pas les abîmes ?
REFRAIN REFRAIN
Achtung, fertig, los und lauf // Attention, prêts, partez et courrez
Vor uns bricht der Himmel auf // La porte du Paradis est devant nous
Wir schaffen es zusammen // Nous y arriverons ensemble
Übers Ende dieser Welt // Après la fin de ce monde
Die hinter uns zerfällt // Qui s'effondre devant nous
Wir schauen noch mal zurück // On jette encore un regard en arrière
Es ist der letzte Blick // C'est le dernier regard
Auf alles, was für immer war // Sur tout ce qui était éternel
Komm, atme noch mal ein // Viens, inspire encore une fois
Es kann der Anfang sein // Cela ne peut être que le début
Morgen ist zum Greifen nah // Demain est proche
Verlager dein Gewicht // Prend ton courage à deux mains
Der Abgrund siehst du nicht // Ne vois-tu pas les abîmes ?
REFRAIN REFRAIN
Achtung, fertig los und lauf // Attention, prêts, partez et courrez
Vor uns bricht der Himmel auf // La porte du Paradis est devant nous
Wir schaffen es zusammen // Nous y arriverons ensemble
Übers Ende dieser Welt // Après la fin de ce monde
Der hinter uns zerfällt // Qui s'effondre derrière nous
Lass es alles hinter dir // Laissons tout derrière nous
Es gibt nichts mehr zu verlier'n // Il n'y a rien de plus à perdre
Alles hinter dir und mir // Tout ce qui est derrière toi et moi
Hält uns nicht mehr auf // Ne nous arrêtera plus
Verlager dein Gewicht // Prend ton courage à deux mains
Guck mir ins Gesicht // Regarde moi en face
Haben keinen Ort mehr erkannt // Nous n'y connaissions aucuns endroits
An dem wir nicht // Auxquels nous
Schon einmal waren // ne sommes déjà allés
Wir haben alles ausprobiert // Nous avons tout essayé
Die Freiheit endet hier // La liberté prend fin ici
Wir müssen jetzt // Nous devons partir maintenant
Durch diese Wand // A travers ce mur
Verlager dein Gewicht // Prend ton courage à deux mains
Den Abgrund siehst du nicht // Ne vois-tu pas les abîmes ?
REFRAIN REFRAIN
Achtung, fertig, los und lauf // Attention, prêts, partez et courrez
Vor uns bricht der Himmel auf // La porte du Paradis est devant nous
Wir schaffen es zusammen // Nous y arriverons ensemble
Übers Ende dieser Welt // Après la fin de ce monde
Die hinter uns zerfällt // Qui s'effondre devant nous
Wir schauen noch mal zurück // On jette encore un regard en arrière
Es ist der letzte Blick // C'est le dernier regard
Auf alles, was für immer war // Sur tout ce qui était éternel
Komm, atme noch mal ein // Viens, inspire encore une fois
Es kann der Anfang sein // Cela ne peut être que le début
Morgen ist zum Greifen nah // Demain est proche
Verlager dein Gewicht // Prend ton courage à deux mains
Der Abgrund siehst du nicht // Ne vois-tu pas les abîmes ?
REFRAIN REFRAIN
Achtung, fertig los und lauf // Attention, prêts, partez et courrez
Vor uns bricht der Himmel auf // La porte du Paradis est devant nous
Wir schaffen es zusammen // Nous y arriverons ensemble
Übers Ende dieser Welt // Après la fin de ce monde
Der hinter uns zerfällt // Qui s'effondre derrière nous
Lass es alles hinter dir // Laissons tout derrière nous
Es gibt nichts mehr zu verlier'n // Il n'y a rien de plus à perdre
Alles hinter dir und mir // Tout ce qui est derrière toi et moi
Hält uns nicht mehr auf // Ne nous arrêtera plus
Verlager dein Gewicht // Prend ton courage à deux mains
Guck mir ins Gesicht // Regarde moi en face